septembre 14, 2008

Buskers Festival 2008

Publié dans Uncategorized à 8:38 par shortyana

Neuchâtel

Le Buskers Festival et sa 19ème édition:

La semaine du 12 au 16 août dans les rues de Neuchâtel on a pu voir des différents artistes de rue, on pourrait les comparer aux Troubadours de l’époque. Ils ont animé la ville tous les soirs dès 17h à peu près jusqu’à minuit. Une fois les spectacles dans la rue finis, on pouvait continuer à les apprécier dans la salle de la maison des concerts.

Comme j’habitais en pleine ville pendant le festival, pour la première fois, j’y ai passé trois soirées de suite ; mercredi, jeudi et vendredi. Cela change de la monotonie et de notre « train train » quotidien des sorties habituelles en ville. La musique et la danse accompagnent les soirées. Les habitants ainsi que les touristes peuvent apprécier cet ambiance soit en se promenant, soit en mangeant, car toute la semaine, on pouvait y goûter de différentes spécialités de la région et d’ailleurs.

Je vous présente la liste complète des artistes qui s’y sont rendus cette année :

*     Alejandro Toledo

*     Boreale

*     BragAas

*     Denge Dinan

*     Eddie Only

*     Fabienne Vuilleumier

*     Julian Layn

*     Les Petits chanteurs à la gueule de bois

*     L’Opéra Mobile

*     Los Apus Wamanis

*     Makkaroni

*     Marco Lobo

*     Marie – Louise Sibazuri

*     Mateus Emilio Batista

*     Qawal Najmuddin Saifuddin & Brothers

*     Taxi conteur

*     Tom Piccard

*     Trip de Roots

*     Violentango

Mon grand coup de cœur : les filles du groupe BraAgas qui viennent de Tchéquie :

Le groupe BraAgas est un quatuor de quatre musiciennes de la République Tcheque qui font de leur propre façon l’interprétation absolument originale de la musique de l’époque médiévale en saupoudrant le programme de musique des pays de l’Est et de “world-music”. http://www.libre.ch/buskers.php

Un autre groupe que j’ai bien apprécié : Les Petits chanteurs à la gueule de bois qui grâce à leur énergie a réussi à me ressortir du lit ☺ même avec une fièvre le vendredi soir. L’idée de les revoir m’as donné des forces.

Une bouffée d’air frais fleurant bon la nostalgie? Des relents de vieux juke-box à l’ère de la musique formatée et aseptisée? Vous avez frappé à la bonne porte. Ici, tout est fabriqué à l’ancienne. Quatre musiciens artisans au parcours musical très différent s’affairent sur leurs acoustiques instruments : contrebasse, guitare, banjo, accordéon et batterie, sans oublier trois bonnes paires de… cordes vocales. Ils mélangent diverses influences : de la valse au grand cœur à la musette boum-tchak, de la sanglante java à la chanson pochtron.

Tout y passe et rien ne sort indemne de ce cocktail détonnant. Leur énergie redonne un nouveau souffle à des grands tubes de la chanson française et contribue à mettre en valeur de solides compositions personnelles. L’amitié de longue date qui les lie leur offre une complicité presque palpable lors de leurs généreuses prestations scéniques. Laissez-vous séduire par cette musique festive, insolente et teintée de franche camaraderie… http://www.libre.ch/buskers.php

Un autre groupe qui mérite sa place ici c’est le groupe neuchâtelois de reggae c’est Trip de Roots. Ils sont jeunes, talentueux et motivés. Ils savent pourquoi ils se trouvent sur la scène. La belle voix délicate d’une des deux chanteuses appelle le public à participer, on n’arrive pas à résister. Malheureusement je n’ai pas pu les prendre en photo ni faire une mini vidéo de leurs prestations, je n’avais pas mon appareil sur moi.

Trip de Roots est une formation originale, qui se démarque dans un style pourtant populaire aujourd’hui ; le roots reggae . Composé de dix musiciens talentueux, composant des musiques entraînantes et festives, le ton est donné dès les premiers assauts de la basse, des cuivres, des chanteurs/euses, du pianiste, entretenant une dynamique et une diversité dans la musique, car le « plaisir collatéral » est le véritable objectif. La jeunesse du groupe n’est pas une entrave au professionnalisme de celui-ci. La motivation de cette petite famille musicale mérite d’y prêter une oreille, voire deux. http://www.libre.ch/buskers.php

Voilà quelques photos du festival :

août 16, 2008

Une petite mise à jour :-)

Publié dans Uncategorized à 3:07 par shortyana

L’été n’a pas trop envie de rester parmi nous ;-( il fait assez froid depuis un moment… Je dois avouer que ce n’est pas si grave pour moi car je dois vraiment me concentrer sur des choses importantes concernant l’uni !!! Pour ceux qui ne sont pas encore au courrant, jusqu’à la fin du mois, je dois rendre la première version de mon mémoire du Diplôme ILCF. Eh oui, en décembre je pense passer mes examens finaux pour clore ma première branche d’études. Ainsi je pourrais me fixer sur l’Infocomm et peut-être finir un peu avant que prévu
Bref, je passe mes journées à écrire; les vacances, je les planifie que pour Noël et j’espère qu’ils seront bien mérités !

juillet 20, 2008

Synthèse

Publié dans Synthèse, Techinfocomm à 8:32 par shortyana

Le lien pour la synthèse dans le google doc:

http://docs.google.com/Doc?id=dhtgwgv9_2k8n4nfgf

Le lien pour les captures d’écran de mon EPI:

http://www.flickr.com/photos/28381606@N07/

Mon projet

Publié dans Mon propre projet, Techinfocomm à 8:11 par shortyana

Le choix du projet :

Le projet que je vous propose se concentre sur un sujet précis et il est adressé à un public particulier. L’idée m’est venue après ma propre expérience qui datte d’il y a sept ans. Suite à mon départ en Suisse pour approfondir ma connaissance de la langue française et à la fois travailler dans une famille comme fille au pair.

Mon projet :

Au pair Web 2.0

Un site web2.0 adressé aux familles qui cherchent une fille au pair ou un garçon au pair ainsi que pour les jeunes qui cherchent une place à l’étranger (pour l’instant je me limite au territoire de la Suisse). Pourquoi la Suisse ? C’est un pays où on parle trois langues qui est très intéressant pour les jeunes.

Au départ je pensais construire un site bilingue : français-polonais, mais par la suite j’ai pensé ajouter des traductions en italien et allemand. Tout cela afin d’accéder au public le plus large possible. La page d’accueil serait juste une page avec une brève introduction et si la personne concernée est intéressée et veut voir plus, elle peut passer à la suite en un seul clique :

Page d’accueil

Fonctionnalité et financement de mon projet :

Il y aurait la possibilité de s’inscrire comme utilisateur grâce à un code reçu par sms suite au message de demande (exemple ci-dessus). Ensuite, il y aurait divers forums proposés sur le pays, sur les villes ainsi que des forums d’échange entre les familles et les jeunes concernant leurs expériences.
Une fois parti, la fille ou le garçon aurait la possibilité de créer un blog qui suivrait leur vie à l’étranger dans la famille d’accueil. Tout cela pour que les autres puissent découvrir le sujet.
Je proposerais aussi des pages présentant les photos de la Suisse et la description des régions. Tout le monde pourrait y mettre du sien : les propositions de sorties, des musées, des restaurants, bars etc…

Comme je l’ai déjà mentionné auparavant, il y aurait un minimum de frais d’inscriptions pour les utilisateurs souhaitant faire partie de la « communauté » au pair sur mon site. Le reste des frais d’entretien serait couvert par différente sorte de publicité. Pour tout ce qui concerne la mise en page de mon site, je pense qu’au début je serait obligée de m’en occuper moi-même, et par la suite je pense avoir assez de bénévoles sympa qui pourrait s’y mettre aussi pour le bien de tout le monde ☺

Etude de cas : Cafebabel.com

Publié dans Etude de cas, Techinfocomm à 7:07 par shortyana

À propos du site :

Cafebabel.com est le premier « magazine européen » qui propose des actualités en sept langues européennes : anglais, français, polonais, allemand, italien, espagnol et catalan. Ceci permet de supprimer les frontières linguistiques dans la diffusion de l’information.
Il fait partie de l’association Babel Internationale qui a été fondée à l’Institut d’Etudes politiques de Strasbourg en 2001 en grande partie par des étudiants en Erasmus.
Ce site propose une nouvelle forme de journalisme ; il s’agit du journalisme participatif c’est-à-dire qu’il permet à chacun de s’exprimer dans sa langue maternelle.

Buts :

« A travers ses activités – tant sur le plan médiatique que événementiel – cafebabel.com a pour objectif de contribuer à l’émergence d’une opinion publique européenne. Chaque semaine, le magazine européen cafebabel.com offre aux lecteurs de tout le continent et d’ailleurs une analyse approfondie de l’actualité et des tendances sociales, politiques et culturelles, envisagée dans une perspective authentiquement européenne. » http://www.cafebabel.com/fre/about/cafebabel/

Fonctionnalités :

Cafebabel.com ce n’est pas seulement de l’information « brute ». Les babéliens ont la possibilité de créer leur propre blog dans la rubrique babelblogs ; ils ont ainsi l’occasion de se présenter et de se faire des connaissances. Ils peuvent également intervenir sur différents thèmes abordés grâce au babelforum. Enfin, un chat qui sera prochainement mis en place permettra aux internautes de débattre sur des sujets proposés ou de tout simplement faire connaissance en temps réel.
Bien évidemment, le babélien peut s’exprimer dans l’une des sept langues proposées par le site.
La page d’accueil est très claire et elle incite à visiter plus loin. Le Menu proposé par les créateurs est très intéressant et riche. On y retrouve des rubriques suivantes : la culture, l’économie, Monde, la société, la politique, le brunch avec (les interviews), la Tour de Babel (les expressions et leurs significations dans les différentes langues) et pour finir la rubrique Miam Njam (les recettes de cuisine européenne). D’autres onglets : A la carte (les articles classés par thème), En route (les articles classés par leur destination géographique : l’Europe Centrale et l’Europe de l’est, Kosovo, Fédération de Russie, France et les Etats-Unis), Babelforums « le débat européen en temps réel », Babelblogs, A propos, Participz ! (l’invitation pour devenir un des babéliens), Le flux RSS et pour finir le choix d’une des sept langues.
Côté graphisme, cafebabel.com est très bien organisé : il n’est pas trop chargé de couleurs, le graphique est très subtil qui en quelque sorte apaise le lecteur. Cela change des autres sites où il y a toujours trop à la fois, des couleurs, des publicités qui n’arrêtent pas de clignoter etc…

Modèle économique :

Le site cafebabel.com est en grande partie une initiative à but non lucratif dépendant directement de l’association Babel International. Cette dernière a pour but d’aider et soutenir le développement ainsi que l’édition de tout le projet des babéliens. Il faut souligner le fait que l’association est, quand-même, financée par différentes subventions publiques et privées. Depuis 2006 le site est « soutenu » aussi grâce à la publicité. Comme les auteurs des articles ainsi que les traducteurs sont des bénévoles, l’argent sert en partie à payer les membres de la RCE (Rédaction centrale européenne) qui eux en revanche sont des professionnels.

Mention légales :

En bas de chaque page du site nous retrouvons une information sur les droits d’auteur : copyrights&mentions. Chaque auteur de cafebabel.com doit respecter ces lois car elles font partie de la déontologie journalistique dont le lien se trouve sur le site même de cafebabel.com.

Ce que les autres en disent :

« Cafebabel.com, initiative emblématique de la génération Erasmus, franchit une nouvelle étape en développant les aspects communautaires et participatifs de son site. “Européen, jeune, et participatif” : tels sont les trois mots d’ordre de la nouvelle version inaugurée le 9 mai dernier.el

Cafebabel.com, c’est un réseau de plus de 350 journalistes citoyens et de 700 traducteurs répartis dans 26 rédactions locales à travers l’Europe. De Bruxelles à Vilnius, en passant par Séville ou Berlin, ces “journalistes citoyens” racontent la politique, la culture et la société européenne telle qu’ils la voient.

Le nouveau site, disponible en 6 langues, mêle analyses, commentaires et reportages des quatre coins du continent européen pour une information jeune et décalée. Il est désormais possible de lire les contenus en mode “babelmix”, qui permet à tous les utilisateurs inscrits, 4 000 aujourd’hui, de composer eux-mêmes leur cocktail linguistique pour consulter cafebabel.com dans les langues qu’ils parlent. Les internautes peuvent commenter tous les articles et blogs du site, dialoguer sur les “babel forums”, et ouvrir leur propre”babel blog”. »
http://etoile.touteleurope.fr/index.php/post/2008/06/10/Le-nouveau-cafebabelcom

Modèles de participation :

La grande nouveauté du site est le journalisme participatif, il permet ainsi à chaque babélien de s’exprimer dans sa langue maternelle.
Le contenu éditorial est rédigé puis traduit par une communauté de babéliens bénévoles, et édité par une équipe de journalistes professionnels.
Cela veut dire que chacun peut écrire des articles ou les traduire. Ces derniers seront, par la suite, vérifiés, corrigés puis publiés sur le site.
Chaque semaine cafebabel.com propose une actualité politique et culturelle approfondie à tous les habitants du continent ainsi que du reste du Monde. En effet, l’édition en sept langues rend la diffusion des informations beaucoup plus simple et ce qui suit : beaucoup plus rapide et accessible à tout le monde.
Ceci est possible grâce aux journalistes-traducteurs bénévoles.

En plus du web, cafebabel.com possède son réseau de rédactions locales installé et actif dans plusieurs villes européennes. Il y anime et organise des conférences et des débats dans lesquels participent les différents habitants et qui sont souvent remarqués par la presse locale.

cafebabel.com : les rédactions locales

Origine du site :

En 2001 les étudiants en Erasmus à l’Institut d’Etudes politiques à Strasbourg ont créé une association Babel International dont cafebabel.com est une publication.
Aujourd’hui la base centrale du magazine cafebabel.com se trouve à Paris, mais elle possède aussi un réseau de rédacteurs un peu par tout sur le continent. Pour plus de l’information sur son histoire, vous pouvez lire sur ce lien http://www.cafebabel.com/fre/about/history/

Comparaison avec d’autres services du même type :

Je propose de comparer cafebabel.com avec les deux sites semblables mais pas tout à fait les mêmes. Dès le début je tiens à souligner que cafebabel.com est les seul à traduire ses articles en sept langues ce qui le rend unique.
Le premier service que je voulais comparer c’est obiwi.com « partagez vos passions » dont la page d’accueil est plus animée que celle de cafebabel.com. On remarque tout de suite plus de couleurs et les publicités «flash ». Sinon, le menu à première vue est assez ressemblant à celui de cafebabel.com. En plus de ce qu’on retrouve chez ce dernier, nous avons par exemple l’onglet loisirs ou mode et beauté.
J’ai l’impression que obiwi.com est beaucoup plus commercial et concurrentiel au fond que cafebabel.com. Les informations sont proposées sous forme des « brèves » et ce ne sont pas toujours les informations les plus importantes. Je trouve que cafebabel. Est plus « prestigieux » si on veut, les articles sont mieux travaillés et leur importance est beaucoup plus grande que celles de obiwi.com. de plus le dernier ne possède pas de blog d’après ce que j’ai pu voir.

Le deuxième site que j’aimerais comparer avec cafebabel.com c’est Rue89.com. Il est difficile de comparer tous ces sites d’information, ils se ressemblent tellement. Voilà encore un qui propose une page d’accueil assez colorée par rapport à celle de cafebabel.com. En haut de page on voit comme chez obiwi.com une fenêtre de publicité flash. Le menu ne se diffère pas beaucoup des autres : monde, politique, société, économie, culture. Le plus ce sont les onglets : hi-tech et Marseille (onglet régional). Même si les couleurs de ce site ne sont pas si flashant que celles du obiwi.com, je trouve que l’ensemble de la page est assez « agressif ». Le lecteur a aussi la possibilité de s’inscrire et de participer à la «vie » du site. Concernant les articles qu’on retrouve sur Rue89.com ce sont plutôt les informations qui « provoquent », peut-être le but, c’est d’initier les lecteurs aux débats.

D’autres liens et sources :

http://www.cafebabel.com/fre/about/links/

http://www.cafebabel.com/fre/about/contacts/

http://www.cafebabel.com/fre/about/presscorner/

http://www.cafebabel.com/fre/about/partners/

http://www.cafebabel.com/fre/about/advertising/

Critique et remarques :

Cafebabel.com reste selon moi, tout de même, le site qui garde sa qualité et sa place numéro un sur le plan des sites d’information et de communication aujourd’hui. Sa particularité et son multilinguisme le mettent bien en avant les autres.
Les journalistes tiennent à ce que l’information soit importante, actuelle et bien présentée. Le fait d’avoir les traducteurs bénévoles renforce cafebabel.com et lui ajoute des atouts. Je pense que c’est genre de site qui peut seulement se développer dans l’avenir, plein de nouvelles idées et des gens motivés, c’est tout ce qu’il faut.
La critique, oui, j’en ai une ou deux. Tout d’abord je trouve que l’idée de traduction de traduction est très bonne mais il y a un petit « mais ». Quand j’ai lu le règlement pour les traducteurs, je suis tombée sur un article disant que le traducteur peut traduire seulement d’une langue étrangère et écrire dans sa langue maternelle. Je le prends peut-être très personnellement, mais je trouve que en décidant ceci, le site refuse la bonne traduction des nuances de chaque langue. En surfant sur cafebabel.com je suis tombée sur un article qui était écrit à la base en polonais (ma langue maternelle) et ensuite traduit en français. Le traducteur, francophone à la base, n’a pas su traduire l’ironie d’une des phrases de l’article. Moi, qui me considère bilingue (même si cela n’était pas le cas depuis toujours) je pense que parfois les personnes qui parlent une langue qui n’est pas leur langue maternelle, arrivent mieux à exprimer certains nuances. Bref, voilà mon exemple.
Deuxième chose que je reproche à ce site, c’est le fait de ne pas pouvoir voir les autres babéliens qui sont inscrits sur le site. En tout cas, je n’ai pas réussi à accéder à la liste complète des babéliens. Je trouve cela dommage, car je me verrais bien prendre contact avec les autres polonais qui participent à la construction du site. Peut-être je vais encore trouver une solution à cela.

mai 7, 2008

Soleil, Soleil, Soleil ;-)

Publié dans Uncategorized à 8:19 par shortyana

Le Printemps est bien là… Maintenant, quand nous devons bosser pour les examens qui s’approchent. Le premier (pour nous de l’Infocomm) est déjà vendredi prochain. La question se pose ; est-ce que ce beau temps va nous motiver à bosser ou plutôt nous inviter au bord du lac pour ne rien faire ;-) ? Reste à voir. En tout cas, pour moi, le Soleil peut rester ici tant qu’il veut, il est bienvenu !!!

mai 2, 2008

Publié dans Photos à 9:32 par shortyana

Petit Cortaillod

Musé d’Ethnographie à Neuch

Neuchâtel 2006


Avenches 2006


Le lac de Morat depuis le château de Morat

La gare de Neuchâtel

La vue sur le lac au lever du Soleil à travers la vitre

avril 27, 2008

La vidéo

Publié dans Techinfocomm à 6:28 par shortyana

Difficile à dire ce qu’on retient de cette vidéo …
Tout au long, on voit défiler des “textos” tapés par quelqu’un, on peut voir qu’on arrive à gérer beaucoup plus facilement un texte électronique que celui qui est écrit à la main. La création des sites Web, Blogs et autres… EPI pour notre cours de techinfocomm, tout cela a l’air bien compliqué. Il faut savoir s’y retrouver, sinon, on y est vite perdu. Bref, les “coulisses” d’Internet, c’est pas évident.
Voilà, pourquoi le cours de Techinfocomm… ;-)

http://dotsub.com/films/20themachineisusingus/index.ph

http://docs.google.com/Doc?id=dhtgwgv9_0d8c66rfk

avril 20, 2008

Qu’est-ce un blog ?

Publié dans Techinfocomm, Uncategorized à 4:05 par shortyana

Ça peut être un tout et un rien. Tout le monde peut en avoir un et y mettre du n’importe quoi. Il y en a qui racontent leur vie au grand public, y en a qui éditent leurs « écritures », leurs photos ou encore …

En gros, c’est l’endroit où l’on peut s’exprimer de la façon qu’on souhaite sans se poser la question qui va le voir, le lire, le commenter. C’est notre univers où les autres peuvent aussi ajouter leur p’tit mot s’ils le souhaitent. Je pense que l’idée peut être intéressante à condition que notre blog soit mis à jour régulièrement.

Alors aux plumes ou plutôt, aux claviers !!!

Rue des Chavannes

Publié dans Photos tagged à 3:35 par shortyana

Voilà une de mes premières photos de la série “Neuchâtel”

Page suivante

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.